Девятая библиотека - коллегам

Игры по сказам П.П. Бажова

Друзья, предлагаем вашему  вниманию варианты  небольших  игр  на  материале  сказов П.П. Бажова из пособия "Маршрутами малахитовых  сказов" составленного  Полищук О.С.  несколько  лет  назад. Будущий 2024 год - юбилейный  год Бажова. Надеемся, что  идеи, вошедшие в раздел  "Игры" , будут  вам полезны.

Викторина по сказам П.П. Бажова "Тяжелая витушка"

«Тяжелая витушка»

Старательская викторина.

 (по сказам «Про Великого Полоза», «Синюшкин колодец», «Жабреев ходок», «Золотые дайки», «Огневушка-поскакушка», «Голубая змейка»)

Команды набирают  за правильные ответы «самородки» (обёрнутые в фольгу)

Ведущий. (в сказовой манере, нараспев, говорит)

Сидели раз старатели круг огонька в лесу  …. Давно всем спать пора, да разговор занятный пришелся. В артелке, видишь, один старик был. … С молодых годов он из земли золотую крупку выбирал. Мало ли  каких случаев у него бывало. Он и рассказывал, а старатели слушали…  «Тут и навернулся ко мне кособродский один. Дружок не дружок, а знакомец. Случалось, в одном месте рабатывали. …он и говорит: - Давай-ко , Василий, станем на себя стараться. …Про меня, вишь, люди-то говорили – этот, дескать, сроду в земле роется, знает, что где положено.  – Ладно, нето. Попытаем, в котором месте наш фарт лежит».

Здравствуйте, ребята. Сегодня мы предлагаем вам стать немножко старателями, вспомнить старательские работы, слова, приметы, о которых рассказывал в своих сказах П.Бажов , посоревноваться между собой и узнать, кто из вас самый удачливый старатель.

А для начала – послушайте  информацию  о П.Бажове.

Биографическая  информ-минутка о П.Бажове.

Русский сказочник Павел Петрович Бажов (1879–1950) родился и вырос на Урале. Из года в год летом колесил он по родным местам, и в Уральском краю едва ли найдется уголок, где бы ни побывал этот добытчик устного речевого золота и искатель самородных сказаний. Везде-то он с интересными людьми знался, про жизнь слушал и во все вникал. День и ночь работал сказочник. И на белых листах распускались неувядаемые каменные цветы, оживали добрые и злые чудовища, голубые змейки, юркие ящерки и веселые козлики. Исследователи творчества П.П.Бажова называют «Малахитовую шкатулку» главной книгой писателя. Сам же писатель говорил: «Хотелось бы, чтобы эта запись по памяти хоть в слабой степени отразила ту непосредственность и удивительную силу, которыми были полны сказы, слышанные у караулки на Думной горе».


Всего П.П. Бажов создал 56 сказов, вот один из них, вошедших в сборник «Малахитовая шкатулка»

1. Старательские приметы.

Я зачитаю отрывок из сказа «Тяжелая витушка» .

Да еще дался ему какой-то серебряный олень. Все меня спрашивает – не видал ли? Он будто ходит близко, видели его люди. Там вот и надо копать, где тот олень ходил. Я уговаривал Максимка не один раз:

– Какой олень по нашим местам? Тут только козлы да сохаты.

Максимко все ж таки мне не верит, думает – не сказываю. А я всамделе оленя за пустяк считал. На змею, на ту надеялся маленько, на иней тоже. Примечал змеиные гнезда, места тоже, на коих иней не держится. Это было, а на оленя вовсе не надеялся.

В этом отрывке названо несколько старательских примет – знаков на золото. И в других сказах есть подробные их описания.

Задание: О ком говорится в отрывке?

1. Есть такой знак на золото – вроде маленькой девчонки, которая пляшет. Где такая покажется, там и золото. Не сильное золото, зато грудное, и не пластом лежит, а вроде редьки посажено. Сверху, значит, пошире круг, а дальше всё меньше да меньше и на - нет сойдет. Выроешь эту редьку золотого песку – и больше в этом месте делать нечего. Назовите  примету и сказ, из которого эта примета (Огневушка-поскакушка)

2. О ком говорит герой одного из сказов Бажова: -Ростом не больше четверти и до того легонькая, будто в ней вовсе никакого  весу нет. По траве идёт, так ни одна былинка не погнётся…   (голубая змейка)

3. Из какого сказа такая примета: Владеет золотом престрашный змей, а зовут его Дайко. Кто у этого Дайка золотую шапку с головы собьёт, тот и будет золоту хозяин.  («Золотые дайки»)

4. Все золото его власти. Где он пройдет – туда оно  и подбежит. А ходить он может и по земле, и под землей, как ему надо, и места может окружить, сколько хочет. Оттого вот и бывает - найдут, например, люди  хорошую  жилку,  и  случится  у  них  какой  обман, либо драка, а то и смертоубийство,  и  жилка потеряется. Это, значит, Полоз побывал тут и отвел золото.  А  то  вот еще... Найдут старатели хорошее, россыпное золото, ну, и питаются.  А контора вдруг объявит - уходите, мол, за казну это место берем, сами добывать будем. Навезут это- машин, народу нагонят, а золота-то и нету. И вглубь бьют и во все стороны лезут - нету, будто вовсе не бывала Это … (он) окружил  все  то  место  да пролежал так-то ночку, золото к стянулось все по его-то  кольцу.  Попробуй,  найди,  где  он лежал. О ком эти строчки? (Великий полоз, сказ  «Про Великого Полоза»)

5. «…По глухим болотным местам, …и по старым шахтам…..  где она сидит, тут и богатство положено.  Сживи (её) с места,- и откроется полный колодец золота да дорогих каменьев. Тогда и греби сколь рука взяла. Многие будто ходили искать, да либо ни с чем воротились, либо с концом загинули.»   (Бабка Синюшка. «Синюшкин колодец»)

6. «Туман синий – тот и посейчас в тех местах держится, богатство кажет.» О каких местах эта строчка из сказа  «Синюшкин колодец»  (Зюзелька)


Задание: А теперь давайте вспомним все, что связано в сказах с этими приметами на золото.

1. О чем забыл дед Ефим из сказа «Огневушка-Поскакушка» ? (в котором месте ту редьку искать: то ли где Поскакушка вынырнет, то ли где она в землю уйдёт)

2. Почему старатели засомневались в правдивости Огневушки-поскакушки как приметы на золото? (Все запомнили разные места, где Поскакушка ушла в землю. Каждый указывал на свою сосну.)

3. Кто мешал счастью Федюньки и Деда Ефима, «обухав да обхохотав»  его?  (Филин)

4.  Кто сказал:- Все люди на одну колодку. Пока в нужде да в бедности, ровно бы и ничего, а как за моё охвостье  поймаются, так откуда  только на их всякой погани налипнет. (Великий Полоз)

5. Чего не любит Великий Полоз (Не любит, вишь, он, чтобы около  золота  обман  да  мошенство  были,  а  пуще того, чтобы один человек другого  утеснял.)

6. О ком слова? «Вот она какая… Ровно еле живая, а глаза девичьи, погибельные , и голос, как у молоденькой, - так и звенит. Поглядел бы, как она красной девкой оборачивается». (Бабка Синюшка)

7. Каким должен быть человек, чтобы бабка Синюшка красной девушкой обернулась и сама подарила ему богатства? (Гораздому  да удалому, да простой душе)

8. Что помогло бабке Синюшке определить то, что Илья – простой души парень? (Кузька Двоерылко, укравший у Ильи перышки,  придя за богатством, утонул в колодце, утопил свои кошели, а перышки выплыли.)

9. Человеческая черта характера, которую больше всех не любил Великий Полоз                         (Жадность )     -Чур, не жадничайте!

10. Змей Дайко выползает из земли чтобы послушать  птицу. Какую?   (журавля)

11.  Когда змей Дайко высунет голову, человек должен сказать :- Подай-ко,  Дайко, свой золотой венец да опояски! Каким голосом нужно это произнести?  (самым тихим голосом)

12. В чем сила змея Дайко?  (В золотой шапке)

13.  Почему Никите Жабрею понравился Дениско-сирота и за что он сказал Дениске про мурашиную тропку. (За то, что жадности в нём не было)

14.  В виде чего были золотые самородки,  которые добывал Никита Жабрей?  (В виде лапотков)

15. Что  лежало в потайном сундучке главного судьи и исчезло , «… стала сквозная дырка. В горсть её не возьмёшь» (золотой лапоток)

16. Почему голубая змейка похвалила ребят за драку : «Не всякая драка человеку в покор, за иную и наградить можно.» (  Ребята «по- хорошему дрались. Не из-за корысти либо жадности, а друг дружку охраняли»)

17. Где может показаться голубая змейка? (везде: в лесу и в поле, в избе и на улице)

18. Что случится, если голубая змейка покажется не одному человеку, а двоим-троим или целой артели?  (все перессорятся, дойдет до драки, даже может случиться убийство)


2. Старательский словарь.

Дудку бить ,дудку пробить  - вырыть шурф, глубокую яму.

Змеёвка - дочь Полоза. Мифическое существо, одна из "тайных сил". Ей приписывалось свойство проходить сквозь камень, оставляя после себя золотой след (золото в кварце)

Жужелка - название мелких самородков золота.

Изробиться - выбиться из сил от непосильной работы, потерять силу, стать инвалидом.

Старатель - человек, занимавшийся поиском и добычей золота.

Тайный купец  - скупщик золота.

Прииск  - место, где найдены и добываются драгоценные металлы (золото, платина) и драгоценные камни.

Золотник  - старая мера аптекарского веса – 4,1 грамма


3. Все представители тайной силы говорят о том, что главное плохое качество в человеке – жадность. А давайте проведём шуточный тест и узнаем, жадные мы с вами или нет.

Тест.     «Жадный ли ты человек?»


1. Если друг попросит у тебя миллион долларов, ты скажешь:

Мне для друга ничего не жалко.(1)

Не могу, у меня у самого сейчас денежные проблемы.(0)

Приходи завтра, а еще лучше, в следующем тысячелетии.(0)


2. Твой друг что-то покупает в магазине, и ему не хватает одной копейки. Ты:

доплатишь за друга копейку.(1)

скажешь: "Копейка рубль бережет!"(0)

скажешь: "Давай не будем это покупать!"(0)


3. Если тебе подарят слона, будешь ли ты катать на нем друзей?

Конечно!(1)

Ты скажешь: "Слону нельзя переутомляться!"(0)

Ты скажешь друзьям: "Катайтесь, но потом поменяйтесь со слоном местами!"(0)


4. Ты несешь выбрасывать сломанную игрушечную машину, а маленький мальчик во дворе попросил тебя дать эту игрушку ему. Ты:

отдашь ему игрушку.(1)

продашь ему игрушку.(0)

выбросишь ее, чтобы никому не досталась.(0)


5. У тебя в квартире из бутылки с шипучкой появился старик Хоттабыч и попросил его накормить. Ты:

накормишь голодного волшебника.(1)

скажешь: "У меня тут не столовая для пенсионеров".(0)

постараешься запихнуть старика обратно в бутылку.(0)

 

Подведем итоги. Если ты набрал больше одного очка, ты, несомненно, добрый и великодушный человек. Таким и оставайся!

Если ты не набрал ни одного очка, можешь считать себя человеком не жадным, а экономным.


http://children.kulichki.net/vopros/zhadnost.htm

Новый год идёт по свету!


Новый год идет по свету!

2 Новый год...

Есть в нём что-то волшебное, загадочное. Начинается он синим сумраком, лёгкой порошей, старой ёлочной сказкой, мерцаньем и треском свечей, затаённой надеждой: «Конечно, он будет хороший».

3 Весь он в золоте сверкает,

Весь искрится при луне,

Ёлку в бусы наряжает

И рисует на стекле.

Он такой большой проказник-

Ущипнёт за самый нос.

К нам приходит он на праздник.

Кто он?

6 Новый год в России

7 Дед Мороз — главный персонаж Нового Года, добрый волшебный старик с белой бородой

 в красной, белой или голубой шубе и валенках.Ездит Дед Мороз на тройке лошадей, а помогает ему внучка Снегурочка.Детвора пишет письма Дедушке Морозу с просьбой о заветном подарке в награду за хорошее поведение.

8 Важнейший символ праздника – ЁЛКА. Наряжать именно ель – это христианская традиция.

Сначала на неё вешали плоды, потом добавились, затем пришли им на смену стеклянные шары и гирлянды. Именно под новогодней елью дети находят подарки в первое утро наступившего года.

9 На новогоднем столе у россиян традиционно оливье, сельдь под шубой, холодец, заливная рыба, икра, ароматные мандарины   и игристое шампанское.

Под бой курантов в кругу семьи и друзей все спешат загадать желание в надежде, что оно обязательно сбудется.  

10 Новый год в Финляндии

11 Новый год в Финляндии  - это практически второе Рождество. Оба праздника предпочитают отмечать в семейном кругу за торжественной трапезой. После обильного ужина финны устраивают традиционное гадание на будущее: они льют горячий воск в холодную воду, а по получившимся фигуркам пытаются понять, что их ждёт в новом году.

12 Далеко-далеко на севере в бесконечной пустыне финской Лапландии, есть таинственная гора Корватунтури. Здесь вдали от чужих глаз и ушей живёт финский Санта-Клаус со своей женой,

эльфами и оленями.

Подарки маленьким финнам Йоулупукки развозит на говорящих оленях на Рождество. Но послушным маленьким финским деткам корзины лакомств могут достаться и на Новый год. Также в праздничную ночь принято устраивать небольшие семейные спектакли.

13 Новый год  в Италии

14 Старая добрая итальянская традиция выбрасывать ненужные вещи в последние минуты уходящего года – вовсе не выдумка.  Избавляясь от ненужного хлама, жители Италии избавляются от негативной энергии, которая накопилась за прошедший год.

Итальянцы запускают   фейерверки и петарды не только   в знак празднования Нового года.   Они свято верят в то, что   сильный шум отпугивает злых   духов, которые могут появиться в наступающем году.

15 Итальянские детишки не получают подарков в новогоднюю ночь. Это не означает, что их родители — скупые люди. Все дело в том, что подарки под елку детям кладет добрая Фея Бефана (Befana),                           а делает она это лишь 6 января. Итальянские малыши с нетерпением ждут сказочную героиню, подвешивая носочки   к камину, а утром спешат разворачивать подарки. Однако не все дети получат их: тем, кто плохо себя вел в прошлом году, фея положила в носочек уголёк.

16 Итальянцы раскладывают 12 виноградин, съедая по одной с каждым ударом часов. Считается, что тому, кто съел последнюю ягоду в первую секунду наступившего года, будет сопутствовать удача.

17 Новый год в Японии

18  108 ударов колокола  возвещают приход Нового года в Японию. По давнему поверью каждый звон «убивает» один из человеческих пороков. Их, как  считают японцы, всего шесть

(жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, алчность). Но у каждого из пороков есть 18 различных оттенков – вот по ним и звонит японский колокол.

19 В первые секунды Нового года следует засмеяться – это должно принести удачу. А чтобы счастье пришло в дом, японцы украшают входную дверь веточками бамбука и сосны – символами долголетия и верности. Сосна олицетворяет долголетие, а бамбук - верность.

20 Самый популярный новогодний аксессуар в Японии – грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на новый год было чем загребать счастье.

21 Новый год в Великобритании

22 Самый распространённый новогодний обычай в Великобритании связан с первым посетителем. Если после того, как куранты пробьют 12 раз порог  дома  переступит темноволосый молодой человек, то это значит, что счастье и удача весь год дом не покинут.

Первый гость должен принести с собой уголёк, щепотку соли и свежий хлеб, которые считаются символами тепла, благосостояния и сытости. Человек должен молча пройти к «сердцу» жилища – камину – и бросить в него уголёк.

23 Есть у англичан  и романтическая традиция– поцелуй под омелой. Обряд этот имеет волшебную окраску. Считается, что поцелуй в праздник под веткой омелы обязательно приведёт к крепкому браку и вечной любви.

24 Новый год во Франции

25 Новый год во Франции принято встречать  в кругу друзей. Семейным праздником считается, бесспорно, Рождество. Самая известная французская новогодняя традиция – это поджигание рождественского полена, которое изготавливается на Рождество и стоит до Нового года. Когда полено сгорает дотла, вся семья собирает оставшиеся угольки и пепел и кладут их в мешочек. Считается, что этот волшебный мешочек весь год защищает семью от неприятностей.

26 Во Франции Дед Мороз – ПЕР НОЭЛЬ – оставляет подарки детям  в башмаках. Тот, кому достанется боб, запеченный в пирог, получает титул «БОБОВОГО КОРОЛЯ», и в праздничную ночь все подчиняются его приказам.

Дети верят, что если вести себя хорошо весь год, то к ним в гости обязательно придет Пер Ноэль с подарками. А вот к непослушным детям приходит напарник Пер Ноэля, Пер Фуетар, дед с розгами, который наказывает их за непослушание.

27 Новый год в Бирме

28 Новый год в Бирме отмечают 13 апреля. Празднование длится пять дней.

 Это время обновления, наведения порядка и веселья. Интересная традиция связана с этим праздником - обливание друг друга водой в знак очищения. Поэтому не удивляйтесь, если вас случайно обольют водой, а просто улыбнитесь и поздравьте с Новым годом! 

Презентация  по  ссылке:

https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1GTxpXqFcrSpTlxBzJwXVete7u3tLlOJx

Годовой круг праздников в сказах П.П. Бажова. (фольклорно-исторический час)

Годовой круг праздников в сказах П.П. Бажова.

(фольклорно-исторический час) Составитель О.Полищук.

Ведущий. Фольклорные   праздники  — это сама жизнь народа. Она всегда была неотделима от природы, подчинена ее ритму, смене времен года. Переход солнца с зимы на лето, конец зимы и начало весны, цветение трав, сбор урожая — все это праздновалось. Песня, припевка, наигрыш, танец — непременные участники коллективных гуляний и хороводов, многих обрядов и обычаев. Но в круговерти шумных потех и народных гуляний не забывают и о тех, кто положил начало семейному роду. Отдать дань предкам, заручившись их поддержкой в личных и профессиональных делах, считается главным смыслом праздника.

Праздников в году было много, около 1/3 всех дней. Были общие праздники, отмечаемые повсеместно,  при этом в каждой деревне были и свои, отмечаемые особо.  В праздничные дни обычно не работали, ходили на праздничные службы в церковь,  на гулянья, в гости к родственникам или принимали  гостей у себя – праздновали. Интересно, что праздники народного календаря, особенно местные, были обязательны для празднования,  их исполняли, как нечто непременное, что не относилось к личным праздникам – дням рождения, именинам и пр.

Праздники неотделимы от быта  человека. И в сказах  П.П. Бажова мы встречаем  упоминания праздников в контексте основной нити повествования.

Сказы Бажова впитали сюжетные мотивы, фантастические образы, колорит, язык народных преданий и народную мудрость и, конечно,  знание уральского горняцкого быта.

С преданиями связаны некоторые праздники в заводах. Так, несколько раз упоминается в сказах Змеиный праздник, а также некоторые другие. Змеиный праздник приходится на 12 сентября. В этот день "полную силу имеет" каменный цветок, который "в малахитовой горе" растёт. Но есть и традиционные церковные праздники (Покров, Рождество и т.д.), а также праздники, в которых важным оказывается всего лишь сам факт отдыха от работы. На праздники заводчане играли в городки, устраивали кулачные бои, ходили друг к другу в гости. Молодые люди собирались на "вечорки", где устраивались танцы и подавались спиртные напитки. На праздниках люди наряжались в самые лучшие наряды и пели песни.

Рассмотрим праздники, упоминаемые в сказах Бажова подробнее, в их временной последовательности.

Вот перед нами отрывок из сказа  «Про Великого Полоза»: «Только видят - идет старик, заводской же. Семенычем его звали, а как по фамилии  -  не  упомню.  Старик  этот  из  солдат был. Раньше-то, сказывают, самолучшим кричным мастером значился, да согрубил что-то приказчику, тот его и  велел  в  пожарную  отправить  -  пороть,  значит. А этот Семеныч не стал даваться,  рожи  которым  покарябал,  как он сильно проворный был. Известно, кричный  мастер.  Ну,  все  ж  таки  обломали.  Пожарники-то тогда здоровущие подбирались.  Выпороли, значит, Семеныча и за буйство в солдаты сдали. Через двадцать  пять  годов  он  и  пришел в завод-от вовсе стариком, а домашние у него  за  это  время  все  примерли, избушка заколочена стояла. Хотели уж ее разбирать.  Шибко  некорыстна  была.  Тут  он  и  объявился.  Подправил свою избушку и живет потихоньку, один-одинешенек. Только стали соседя замечать - неспроста  дело.  Книжки  какие-то  у  него. И каждый вечер он над ими сидит. Думали,  -  может,  умеет людей лечить. Стали с этим подбегать. Отказал: "Не знаю,  -  говорит,  - этого дела. И какое тут может леченье быть, коли такая ваша  работа".  Думали,  - может, веры какой особой. Тоже не видно. В церкву ходит  о  Пасхе  да о Рождестве, как обыкновенно мужики, а приверженности не оказывает.  И  тому  опять дивятся - работы нет, а чем-то живет. Огородишко, конечно,  у  него  был.  Ружьишко  немудрящее  имел, рыболовную снасть тоже. Только  разве  этим  проживешь?  А  деньжонки, промежду прочим, у него были. Бывало,  кое-кому  и  давал.  И чудно этак. Иной просит-просит, заклад дает, набавку, какую хошь, обещает, а не даст. К другому сам придет:     -  Возьми-ка,  Иван  или  там  Михайла,  на  корову.  Ребятишки  у тебя маленькие,  а  подняться,  видать, не можешь. - Однем словом, чудной старик. Чертознаем его считали. Это больше за книжки-то.» Итак, в этом отрывке упоминаются праздники Рождество и Пасха.    Как наиболее почитаемые, эти праздники получили самое разнообразное отражение в церковном и светском искусстве, в домашнем быту народа, в его обычаях и фольклоре. Как они праздновались и празднуются в храме и дома, что и как принято читать при этом и петь, чем потчевать гостей, произведения живописи, литературы, музыки, с ними связанные, все это составляет целый и для многих, увы, полузабытый или забытый вовсе слой национальной культуры.

Какие же традиции с ними связаны?

Появляются ведущие 1 и 2:

1.Здравствуйте, гости дорогие!

2.Веселья вам да радости!

1.Давно мы вас ждём – поджидаем, праздник не начинаем.

2.Припасли мы вам забавушек на всякий вкус.

1.Кому - правда, кому – сказка, кому – песенка.

2.Удобно ли вам гости дорогие.

Всем ли слышно?

Всем ли места хватило?

Ну, тогда начнём наш праздник,

Праздник Рождества – праздник радостный, выводящий детей за рамки обыденных поведенческих норм. В этом празднике представлены красочные хороводы, чародейство гаданий, доброта поздравлений, одаривание друг друга, разнообразие народных игр, посредством которых осуществлялось осмысление мира и самоутверждение в нём.Символом великого праздника – Рождества Христова  является наряженная ёлка.  По преданию, её впервые украсил и нарядил Ангел в день Рождества маленького Христа. И вот уже 200 лет люди в этот день наряжают рождественскую ёлку. В деревне сохранились обычаи, предания и приметы праздника - старые, старинные, а иногда и древние. Кажется, сама земля, на которой стоит село, бережет все то, что накопила народная мудрость. В ночь перед Рождеством (сочельник) хозяева подворья старались быть особенно добрыми не только друг к другу, но и к домашним животным. Они в эту ночь забирали к себе в избу маленьких животных и старались их накормить, обогреть, приласкать.

Ведущий 2. Ребята, какой веселый обряд в праздновании Рождества дошел до нашего времени?

Колядование.

Ведущий 2. Кто из вас знает, что значат колядовать?

Ходить по домам с поздравлениями и петь колядки.

Две праздничные недели  зимой с Рождества до Крещения – время Святок, когда устраивалось много вечёрок, рядились, ходили в гости, девушки гадали. На святочных вечёрках не работали – не пряли, не вязали; собираясь вместе , парни и девушки пели, играли – знакомились друг с другом.  Обряды на Рождество  были связаны с тем, чтобы год  был удачным, урожайным, в доме был достаток. В Рождество с утра дети, к вечеру и взрослые, ходили по домам, поздравляя с Рождеством, колядовали: они пели Рождественский тропарь и колядки, хозяева колядовщиков угощали или давали немного денег.

Считалось хорошей приметой, чтобы колядовщики пришли, пожелали благополучия, - и наоборот, в случае, если чей-нибудь дом был обойден колядовщиками, верили, что его хозяину грядущий год не принесёт ничего хорошего. На Рождество  пекли пироги с мясом, блины, варили каши, на сладкое пекли кулич из сдобного теста с маком, изюмом и тд., и делали замороженные  кокорки из творога с яйцами , сметаной и сахаром и сырчики из творога, хорошо перемешанного со сметаной и сахаром.

Следующий праздник, упоминаемый в прочитанном отрывке сказа Бажова - Пасха (красная)

1 вед. Пасха, Воскресение Христово – самый большой христианский праздник в году. Название его пошло от греческого слова «Пасхейн», что значит «страдать». Пасха – это самый большой, самый торжественный праздник, длится он целую неделю, которая называется святой, радостной, светлой. Считалось, что когда воскрес Иисус, солнце стояло в небе, не заходя целую неделю. Поэтому пасхальная неделя называется так – же Великоденской. Пасха начинается сразу после Великого поста. Она, как и Масленица, сохранила блуждающую дату празднований. Пасха издавна считалась возвышеннее всех праздников. В народе так и говорили: «Эка Пасха – шире Рождества!» А вы знаете, как люди готовятся к Пасхе? Пекут куличи, красят яйца.

Обьявляется конкурс на лучшее расписное яйцо. Вот здесь у нас есть вареные яйца, краски, цветные фломастеры, а так – же пять минут времени. Начинаем!

1 вед. Пока участники конкурса раскрашивают яйца, давайте проведем небольшую пасхальную викторину.

1.Что в переводе с греческого означает слово «Пасхейн»? («Пасхейн» - «страдать»)

2.Что отвечают в ответ на фразу «Христос Воскресе!» («Воистину воскресе»)

3.Из чего делают кушанье, которое называется, как и праздник, «Пасха»? (из творога)

4.Какие буквы можно увидеть на пасхальных яйцах? («ХВ»: «Христос Воскресе» )

2 вед. Для участия в следующем конкурсе я приглашаю пятерых участников. Итак, выставьте чуть – чуть вперед правую ногу и правую руку (показать). А теперь одновременно вращайте руку справа налево, а ногу – с лева направо. Начали!

Что, не получается? Давайте тогда немного облегчим наш конкурс: каждый берется правой рукой за нос (за свой, с чужим не перепутайте!) вот так (показать), а левой рукой за правое ухо. Сделали? Теперь возьмитесь наоборот. Поняли, как надо браться? А теперь на скорость. Пусть победит сильнейший! Поехали! Молодцы! А теперь давайте посмотрим, как ребята разрисовали яйца. Выбираем лучшую работу.

1 вед. У Пасхи, как у любого христианского праздника, светлое, благородное назначение. Русские люди связывают Пасху с весной, с жизнью природы, с расцветом добрых чувств, с единением людей, с надеждой на будущее счастье. В Пасху обязательно ходили в церковь на праздничную службу. Украшали всё хвойными ветками, пихтой, ёлкой, делали «фонарики » из  соломы, цветы из бумаги. Поздравляли друг друга, христосовались. Разговлялись яйцами, куличами и пасхой, сделанной из творога. С Пасхой было связано множество примет. Ночь перед Пасхой не спали, чтобы встретить первые лучи солнца, порадоваться наступлению Христового дня.

На пятидесятый день после Пасхи празднуется день Святой Троицы. В этот день вспоминается сошествие Святого Духа на апостолов. Святой Дух сошел на апостолов, когда все они собрались вместе в Сионской горнице в Иерусалиме. Внезапно раздался сильный шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра и этим шумом наполнился весь дом, в котором они находились. Тогда все они увидели как бы разделяющиеся языки огня, и по одному огненному языку почило на каждом из апостолов. Сошедший с неба Святой Дух дал апостолам благодать священства для устроения Церкви на земле, силы и разум для проповеди Слова Божия по всему миру. Этот день считается днем рождения Новозаветной Церкви и торжественно празднуется с древнейших времен.

Троица - самый поэтичный из русских праздников. Завивание березки, венки, трогательное "кумление" (посестринство) девушек, троицкие хороводы вокруг березки приходятся на самый разгар весны - начало лета, на пору цветение природы и передышку в полевых работах. Все это придает ни с чем не сравнимую прелесть этому празднику юности и красоты.Троица - очень красивый праздник. Дома и храмы украшают ветками, травой, цветами. И это неслучайно. Зелень, цветы символизируют жизнь. Так люди выражают радость и благодарность Богу за то, что Он возродил их через крещение в новую жизнь. После праздничной литургии обычно ходят друг к другу в гости, угощают различными сладостями. По традиции в этот праздник пекут караваи, готовят пряники. Красили яйца на Троицу  в зелёный цвет, варили для этого с травами. Практически повсеместно обязательным троицким блюдом была яичница-глазунья. О праздновании Троицы в Косом Броду рассказывает Бажов в сказе  «Жабреев ходок». «Раз как-то ушел – и надолго. В живых его считать перестали, а он и объявился. По самой-то троицкой воде, как все ручейки на полную силу играют, выплыл.  Год тогда, сказывают, худой издался. С золотишком  заминка вышла. Ну, старателям и вовсе невесело было. Большой праздник, а им и погулять не на что» Даже из этого небольшого отрывка мы можем узнать, что Троица считалась большим праздником, с гуляньями, накрытыми столами и тд. Из одежды старались надевать зелёное. На Троицу были обычаи гадать (завивать берёзку), кумиться, одаривали друг друга яичками, поминали усопших. В сказе «Травяная западёнка» есть такие строчки: -Тут Устенька и рассказала:     -  Покойный  тятенька  так  мне  про  это сказывал. Есть, дескать, близ Климинского  рудника  береза приметная. Всю ее губой-слезомойкой изъело, она и согнулась дугой. Только три прута здоровых остались, как три тычка по дуге поставлены.      Вот  под  этой березой надо стать ночью как раз в эту пору, когда травы наливаются.  От  Андрея  Наливы до Иванова дня. В руках надо держать веник - банный опарыш и стоять крепко, не ворочаться, не оглядываться.      Тут  и  услышишь  голос  женский  -  песню  поет. Потом этот голос тебя спросит,  кто  ты  такой  да  зачем пришел. А как ты скажешь, полетят в тебя камни да песок, а голос опять спросит:     - Которое тебе надо?      Ты, как узнаешь на руку, что тебе надобно, так и кричи скорее:      - Вот это.      Голос  тебе  и укажет место. А там уже дело простое. Потяни в том месте за  траву,  -  и откроется тебе западенка, как ход в гору, а там этого песку либо руды, сколь хочешь, хоть возами греби.      Только  под  березу  надо  пешком  итти.  На лошади поедешь - ничего не услышишь. И банный опарыш, смотри, из рук не выпускай! Да коли какой камешок в тебя угодит, потерпи как-нибудь, не закричи!

Здесь  в бажовском тексте  странная ошибка  во временном расположении праздников  (от Андрея Наливы до Иванова дня), т. Фактически эти праздники имеют обратную последовательность – 7 июля  — Иван Купала, а 17 июля — Андрей Налива. Получается, что Бажов, отлично знавший церковные праздники, т.к. обучался в духовной семинарии, специально внёс эту деталь. Как будто для героя, вступившего в контакт с потусторонним миром, время пошло вспять. Недаром он не замечает впоследствии, что  живёт вне времени, не замечая его течения. «Приехал  Яшка  домой,  передал  приказчику да попу барынин наказ насчет Устеньки,  а  сам  ко Григорьевскому руднику побежал. До ночи искал березу -не  мог  найти. На другой день тоже. Так и пошло. Ходит около рудника с утра до вечера. Про то и думать забыл, что Иванов день давно прошел.     Отстрадовали люди, к зиме дело пошло, а Яшка все около рудника топчется -  кривую березу ищет. Березы реденько попадаются, да все прямые. Какая Яшке сослепу  кривой  покажется, под той он до ночи стоит, а ночью примется траву драть. Начисто кругом опашет. Нет, не открывается западенка.      

Однем  словом,  ума решился. Вовсе дурак стал. Из-за жадности-то своей…. Так, сказывают, и замерз Яшка на Григорьевском руднике, под березой.»

В народном календаре Андрей Налива – 4 июля , 17 июля по старому стилю. В целом день примечательный – он открывает большие земледельческие работы. Говорили: «Зерно в колоске – не валяйся в холодке», «Овес в кафтане, а на грече и рубахи нет», зато «на Андрея озими в наливах дошли, а батюшка-овес до половины дорос». Приметы дня: «каков Андрей Налива, таков и Калинник (11 августа)». Если среди лета на деревьях появляются желтые листья – к ранней осени и зиме.

Вспомним сказ «Каменный цветок». Один из праздников, которые названы в этом сказе – «Иванов день», или день Ивана Купалы.  «Хорошо Данилушке у этой бабушки Вихорихи пожилось. Старушка, слышь-ко, ласковая да словоохотливая, а трав, да корешков, да цветков всяких у ней насушено да навешано по всей избе. Данилушко к травам-то любопытен - как эту зовут? где растет? какой цветок? Старушка ему и рассказывает. Раз Данилушко и спрашивает: - Ты, бабушка, всякий цветок в наших местах знаешь? - Хвастаться, - говорит, - не буду, а все будто знаю, какие открытые-то. - А разве, - спрашивает, - еще не открытые бывают?                                          - Есть, - отвечает, - и такие. Папору вот слыхал? Она будто цветет на Иванов день. Тот цветок колдовской. Клады им открывают. Для человека вредный.»    

Иванов день, Ивана Купалы день, 24 июня по старому стилю 7 июля. Иван Купала принадлежал к числу самых почитаемых, самых важных, самых разгульных праздников в году, в нём принимало участие всё население, причём традиция требовала активного включения каждого во все обряды, действа, особого поведения, обязательного выполнения и соблюдения ряда правил, запретов, обычаев, сохранившихся от времен язычества: зажигании костров, плетении венков, хороводах и пр. По древнему поверью, Иван Купала олицетворяет расцвет сил природы. В основе обрядов лежит почитание воды и солнца. Издревле было принято в ночь на Ивана Купалу на берегах рек и озер разжигать обрядовые костры из сучьев и соломы и прыгать через огонь с разбега, причем, удачный прыжок, если пламя не коснется прыгающего и не будет искр, - обозначает выход замуж или удачу.  Иванов день заполнен обрядами, связанными с водой. В этот день купались в росе и воде. В старое время в ночь на Ивана Купалу девушки плели венки и бросали их в воду. На Ивана Купала бросить в реку венок из березы: если потонет - смерть, поплывет - замуж выйти, к берегу прибьет - незамужней быть.  Характерная примета Ивана Купалы- многочисленные обычаи и предания, связанные с растительным миром. Травы и цветы, собранные в Иванов день, кладут под Иванову росу, высушивают и сберегают их, почитая больше целебными, нежели собранные в другое время.

Ивановскую ночь, как и в Святки, молодежь не придерживалась обычных норм поведения. Девушки и парни рядились, т.е. надевали вывернутые наизнанку шубы. Загоняли в рожь Иванов и Марий; шалили в деревне: закладывали печные трубы или подпирали ворота и двери изб; катались и боролись во ржи.

Петровки — по православному календарю день памяти св. апостолов Петра и Павла. Празднуется 12 июля.  Время жаркое. в разгаре сенокос. Об этом празднике у нас в Полевском читаем в сказе Бажова «Марков камень». «Как раз о празднике было дело. У нас на Петро-Павла, известно, гулянка. После службы церковной, почитай, весь завод на той вон горке, у старой плотинки, собирался. Сперва ребятишки бороться счунутся, потом и до мужиков дойдет. Лучше того не знали, как силой похвастаться.»  В Петровки не работали, отдыхали. В разных  уральских селениях  устраивался подобный полевскому круг, где боролись мужчины, пели песни, плясали.  В некоторых – проводили ярмарки. У молодых парней  была забава девчонок купать «Закроешься в амбаре, всё равно найдут и в реку бросят»

Петровками называется также Петровский пост, установленный перед праздником святым апостолам Петру и Павлу. Пост этот подвижный: продолжительность его зависит от дня празднования Пасхи. Чем раньше Пасха, тем длиннее Петровки (так этот пост называется в народе). Начинается он через неделю после Пятидесятницы, или Троицы, а заканчивается 12 июля, в День святых апостолов Петра и Павла. Самый продолжительный пост может длиться шесть недель, а кратчайший - чуть больше недели. В этом году верующим предстоит поститься четыре недели. Кроме понедельника, среды и пятницы, в Петровки разрешается есть рыбу. В субботние, воскресные дни этого поста, а также в дни памяти какого-либо великого святого или дни храмового праздника также разрешается рыба.

Самым же используемым продуктом Петрова поста была и остается разнообразная зелень и блюда из нее. Это и зеленые постные щи, и холодные постные окрошки или ботвиньи, да и любое постное блюдо становится с зеленью аппетитнее и вкуснее.

В словарике к сказам Бажов так и определяет это слово: Петровки - вторая половина июня и первая половина июля, когда в старое время был так называемый "Петров пост".

Только Ванька Сочень остался. Люди-то косить собираются, а он,  знай  свое,  на руднике колотится. И старатель-то был невсамделешный, а так,  сбоку  припека.  Смолоду-то около господ терся, да за провинку выгнали его.  Ну,  а  зараза  эта  - барские-то блюдья лизать - у него осталась….

Повесил  Сочень хвост на шею, сало ему жена в рубец на вороту рубахи зашила. Снарядился так-то, надел на себя ягу и пошел на Красногорку. Кто встретится, всяк  дивуется  -  в  Петровки  ягу надел. А Сочень пристанывает – лихоманка одолела, - даром что пот ручьем бежит.»

И вновь возвращаемся к сказу «Каменный цветок».

«На разрыв-траве цветок - бегучий огонек. Поймай его - и все тебе затворы открыты. Воровской это цветок. А то еще каменный цветок есть. В малахитовой горе будто растет. На змеиный праздник (25 (12) сентября ) полную силу имеет. Несчастный тот человек, который каменный цветок увидит. - Чем, бабушка, несчастный? - А это, дитенок, я и сама не знаю. Так мне сказывали». 25 (27) сентября – третьи Осенины, «Змеиный праздник»

По народному поверью в этот день змеи и прочие гады вместе с птицами переселялись в неведомую блаженную страну, называемую ирием (христианское слово это приняло звучание «рая»). Посему устраивались проводы их с просьбами передать послания ушедшим в мир иной.

«Воздвиженье – праздник змей. Сдвигаются в одно место змеи. Они уходят в землю, сдвигаются туда». 27 сентября стараются не ходить в лес, полностью предоставляемый в распоряжение змей. Пошедшего 27 в лес змеи могут затащить под землю. Спасаясь от змей, можно прочитать стишок. Правой ногой шагни и остановись, когда в лес идешь. Сделай три земных поклона и скажи: «Спаси меня, Господи, от зверя бегущего, от гада ползущего». И плюнуть три раза через левое плечо.

В Пермской губернии считали, что от змеи предохраняет ношение растения Марьин корень на нательном кресте.

Следующий сказ в нашем годовом кругу праздников -  «Малахитовая шкатулка». Послушайте отрывок .

 «Танюшка слушала-слушала, да и молвит:

     -  Вот  что,  не  то...  Слышала я, будто в царском дворце есть палата, малахитом  тятиной  добычи  обделанная. Вот если ты в этой палате царицу мне покажешь - тогда выйду за тебя замуж.      Барин,  конечно,  на  все  согласен.  Сейчас  же  в  Сам-Петербурх стал собираться  и  Танюшку с собой зовет - лошадей, говорит, тебе предоставлю. А Танюшка отвечает:                                     -  По нашему-то обряду и к венцу на жениховых лошадях

невеста не ездит,                а  мы  ведь еще никто. Потом уж об этом говорить будем, как ты свое обещанье выполнишь.                                                                                                                   - Когда же, - спрашивает, - ты в Сам-Петербурхе будешь?                                                   -  К  Покрову,  -  говорит, - непременно буду. Об этом не сумлевайся, а пока уезжай отсюда.                                                                                                                 Барин  уехал,  паротину  жену, конечно, не взял, не глядит даже на нее.                Как  домой  в  Сам-Петербурх-от  приехал,  давай по всему городу славить про камни   и  про  свою  невесту.  Многим  шкатулку-то  показывал.  Ну,  сильно залюбопытствовали  невесту  посмотреть.  К  осеням-то барин квартиру Танюшке приготовил,  платьев  всяких  навез,  обую, а она весточку и прислала, - тут она, живет у такой-то вдовы на самой окраине.»                                                                             Покров. Народное название церковного праздника Покрова Пресвятой Богородицы в память явления Богородицы в храме в Константинополе в середине X века. В народной традиции праздник связан с завершением полевых работ и началом зимы, с первым снежным покровом земли. Считался девичьим праздником и покровителем свадеб. С этого дня молодежные гулянья переносили с улицы в избу, скот ставили на двор, охотники уходили на зимние промыслы.

Около Покрова выпадал первый снег, покрывая все вокруг, поэтому в народном сознании Покров Богородицы связывался со снежным покровом земли при наступлении зимы: "На Покров земля снегом покрывается, морозом одевается". Но не только со снежным покровом соединялся в народном сознании день Покрова Богородицы. Покров (плат) Пресвятой Богородицы связывался с покрывалом, фатою, головным платком, которым покрывалась невеста во время свадебного обряда. День Покрова Богородицы считался "покровителем свадеб" и девичьим праздником Девушки старались провести праздник Покрова весело, так как считалось, что "если Покров весело проведешь, дружка милого найдешь". В этот день они не работали, одевались в нарядную одежду, собирались в специально снятом для этого доме, танцевали: "барыню", "восьмерку", "русскую", "кадриль", "польку" и др.; пели песни:

                    "Покров праздничек приходит,

                    Что-то нам он приготовит?

                    С другом милым ли венчанье,

                    С нелюбимым ли страданье?

                    Иль велит в девках остаться,

                    Замуж больше не собираться… "

Празднование зимнего солнцеворота, под именем Коляды, было приурочено к Святкам, от 24 декабря до 6 января. Издавна человеку присуще стремление проникнуть в тайны мироздания, получить сверхъестественные способности и узнать свое будущее. Весь год наших предков был буквально пронизан приметами, обрядами и всевозможными ритуалами, особое место среди которых занимали рождественские гадания.

Сказе П.Бажова «Голубая змейка» дано довольно яркое описание девичьего гадания. Давайте, вспомним его: Вот раз сидят этак-то, а к лейковой сестре Марьюшке подружки набежали. Время к новому году подвигалось, а по девичьему обряду в ту пору про женихов ворожат. Девчонки и затеяли  такую  ворожбу. …Золу  сеют,  муку  по  столешнице  раскатывают,  угли  перекидывают,  в воде брызгаются.  Перемазались  все,  с  визгом  хохочут  одна над другой, только Марьюшке не весело. Она, видно, изверилась во всякой ворожбе, говорит:     - Пустяк это. Одна забава.      Одна подружка на это и скажи:      - По-доброму-то ворожить боязно.      - А как? - спрашивает Марьюшка.     Подружка и рассказала:     -  От  бабушки  слыхала,  -самое  правильное  гадание будет такое. Надо вечером,  как  все уснут, свой гребешок на ниточке повесить на поветях, а на другой день, когда еще никто не пробудился, снять этот гребешок, - тут все и увидишь.

   Большинство гаданий были приурочены к Рождеству, так как в это время активизация нечистой силы и духов считалась наибольшей - именно по этой причине все ждали полуночи, чтоб приобщиться к таинству гаданий на Рождество.

Наши предки также трепетно и обстоятельно подходили к новогодним гаданиям. Ведь канун Нового года - это некая граница перехода от текущего года к последующему. Поэтому к гаданиям на Новый год относились очень серьезно и готовились к ним заблаговременно.

   Выбор этого времени не удивителен, поскольку еще при язычестве, как и во времена православия, оно было связано с крупными и важными для жизни людей праздниками. Считалось, что в эти дни мистические силы были наиболее активны, что и способствовало успешному исходу новогодних, рождественских и святочных гаданий.

Рождественские гадания - наилучшая дата для гадания на Рождество ночь с 24 на 25 декабря (по юлианскому календарю) и с 6 на 7 января (по григорианскому календарю), но можно гадать и в другое время. Однако чем дальше дата от рождественской ночи тем меньше достоверность рождественских гаданий.

Святочные гадания - традиционно гадания на святки осуществляют в период времени с 25 декабря по 6 января (в католическом православии), а также от 7 до 19 января (в православии).

Новогодние гадания - наиболее благоприятным временем для гаданий на Новый год является новогодняя ночь с 31 декабря на 1 января, а также близлежащие дни.

Гадать можно было в любое время, но самым «верным» считалось завораживание на святках — «святые дни» — 12 дней — с 7 по 19 января н. ст., особенно в самые «вещие» дни — «Васильев вечер» (31 дек./13 янв.) и крещенский Сочельник (5/18 января). Приуроченность гадания к святкам можно объяснить, во-первых, тем, что именно на переломе времени старого и нового года человека особенно остро интересует будущее, то, что ждет его и близких в новом году. А во-вторых, в этот период нечистая сила — всякие там кикиморы, банники (особая порода домовых, злой дух, поселяющийся в бане), черти, лешие и прочая погань наиболее активны и, следовательно, более доступны для контакта. Ведь именно от «нечистой силы» получают ответ на вопросы во время гадания, и тут главное — не спасовать, соблюсти особые правила поведения: во время зачуранья (заговоры, нашепты) дождаться пения петуха, перекреститься и т. д. Иначе можно и погибнуть — ну, в лучшем случае, просто помешаться.

Гадали о жизни и смерти, болезнях, погоде и урожае, о богатстве и благополучии семьи, но самой трепетной и получившей наибольшее развитие темой гадания было, конечно, замужество и суженый. Гадали на курице, лошади, ключе, башмачке (и непременно с левой ноги), на колющих и режущих предметах, на бобах.В гадании всегда остается место для фантазии, творческого озарения. За всеми символами — много недосказанного, пробелы должен восполнить сам гадающий. Если гадаешь другому человеку, с него считываются некие образы, подпитывающие фантазию. Если гадание себе — верь своим чувствам.

Вы все еще хотите заглянуть в будущее? Тогда погадаем!

Гадания на суженного

В сказе Бажова описаны, наверное, такие гадания: Гадание по муке.

Девушки собираются и пишут записки с самыми разными предсказаниями в зависимости от своей фантазии. Записки кладут в горку муки и перемешивают семь раз. Затем мука делится между гадающими. Каждая девушка извлекает записку из своей доли и по ней узнает будущее.


КОЛЬЦО В ВОДЕ.

Надо взять обыкновенный стакан с гладким дном без всяких рисунков, налить в него три четверти воды и осторожно опустить на середину дна обручальное кольцо, предварительно вычищенное. Затем сравнительно продолжительное время надо смотреть через во внутрь опущенного кольца. Те, кто имеет богатую фантазию, уверяют, что так можно увидеть лицо будущего жениха.

ГАДАНИЕ ПО ЗОЛЕ.

"Суженый богатый, ступи сапогом; суженый бедный, ступи лаптем", -так говорит девушка и рассевает золу. На другой день по следу заключает о женихе.

ГАДАНИЕ НА ГРЕБЕШКЕ

На ночь подвешивают на волоске свой гребешок. Если утром на гребне окажется еще один волос, то гадающая девушка вскоре выйдет замуж. По цвету этого волоска судят о цвете волос жениха.

Для начала запомните три главных правила, которые нужно соблюдать. Прежде всего - обрядовое действие должно проходить в тишине. Второе - необходима полная концентрация, недопустимо хихикать, пренебрежительно относиться к предметам гадания. И самое главное, что бы вы ни увидели, следует проявлять по отношению друг к другу максимум деликатности. А существует ещё великое множество различных гаданий. Вот некоторые примеры.

Гадание на зеркалах Предполагается, что здесь должны гадать люди с крепкими нервами. Берутся два зеркала больших и желательно равной величины, устанавливаются друг против друга, освещаются двумя свечами; лучше всего держать зеркало против высвеченного стенного зеркала так, чтобы из направленного зеркала в стенном образовался длинный коридор, озаренный огнями. Гадающая особа должна удалить из комнаты кошек, собак, птиц и посторонних лиц, кроме одной или двух скромных особ. Со стороны этих последних, однако же, требуется не глядеть в зеркало, не подходить к гадающей и не разговаривать. И вот в конце этого коридора и должен появиться суженый; правда, смотреть приходится иногда очень долго, и увидеть можно не только суженого… А и всякую нечисть, но игра стоит свеч!

Приглашение на ужин Девушка накрывает в пустой комнате стол скатертью, кладет прибор, кроме ножа и вилки, и говорит: «Суженый-ряженый, приходи ко мне ужинать». Все выходят, а она, оставшись одна, запирает окна и двери и ждет. Признаки приближения суженого: завывание ветра, удары в окна и дверь. Потом появляется суженый. Девушка должна сидеть на своем месте, не отвечать на вопросы, замечать черты лица и одежду. Суженый садится за стол и начинает развлекать ее беседой. Девушка должна внезапно встрепенуться и в упор спросить: «Как звать?». Суженый называет имя и вынимает что-нибудь из кармана. В этот миг девушка должна сказать: «Чур, меня!» — и суженый исчезает.

Гадание на полотенце  Обычно девушки накануне рождественской ночи вывешивают за окошки белые полотенца со словами «Суженый-ряженый, приди и утрися». Если к утру полотенце будет влажным, значит, быть в новом году той девушке, что вывесила это полотенце, замужем, а если полотенце останется сухим — засидится девушка в родительском доме.

Гадание на сон Кладут под подушку гребенку, говоря: «Суженый-ряженый, причеши мне голову». Суженый является во сне и чешет голову. Берут наперсток соли, наперсток воды, смешивают и едят. Ложась спать, девушка говорит: «Кто мой суженый, кто мой ряженый — тот пить мне даст». Суженый является во сне и подает пить. Кладут под подушку четырех карточных королей и говорят: «Кто мой суженый, кто мой ряженый — тот приснись во сне». Суженый снится во сне в виде какого-нибудь короля.

Нельзя забывать: праздник – это завещание одного поколения другому. Обществу не должно быть безразлично, какие праздники после нас унаследуют наши дети. Народность праздника в том, что он, развлекая, поучает. Поэтому для детей и школьников православный праздник – тот допинг, который позволяет расслабиться, встряхнуться, забыться, отдохнуть от одинаковости будних дней. И он нужен детям как вид их удивительного творчества, как одна из форм духовного и национального самовыражения. Праздник хранит историю Времени и Народа.

Литературно - музыкальный час "Бажов и музыка"

 Бажов и музыка.

(Литературно-музыкальный час) Составитель О.Полищук

Русский сказочник Павел Петрович Бажов (1879–1950) родился и вырос на Урале. Из года в год летом колесил он по родным местам, и в Уральском краю едва ли найдется уголок, где бы ни побывал этот добытчик устного речевого золота и искатель самородных сказаний. Везде-то он с интересными людьми знался, про жизнь слушал и во все вникал. День и ночь работал сказочник. И на белых листах распускались неувядаемые каменные цветы, оживали добрые и злые чудовища, голубые змейки, юркие ящерки и веселые козлики. Исследователи творчества П.П.Бажова называют «Малахитовую шкатулку» главной книгой писателя. Сам же писатель говорил: «Хотелось бы, чтобы эта запись по памяти хоть в слабой степени отразила ту непосредственность и удивительную силу, которыми были полны сказы, слышанные у караулки на Думной горе».

Всего П.П. Бажов создал 56 сказов, вошедших в сборник «Малахитовая шкатулка»

Бажовская музыкальность — природная, прораставшая в атмосфере народной песенности. Она неотделима от развитой с детства общей способности писателя чутко подмечать прекрасное во всем — в слове, в форме, в звуке, от его умения ценить подлинно творческое начало в человеке, сочиняющего ли стихи, музыку или создающего удивительные изделия из камня. Музыкальность Бажова ярко проявилась в его сказах, и именно поэтому они так привлекают внимание композиторов.

Вот, например, настоящая лесная симфония: “Смешались и звуки. К торжественному полнозвучному звуку ворона на лету, какой можно услышать только в сосновом бору, примешиваются посвистыванье иволги и писк пичужек, не видных в густой зелени. И это смешение звуков красиво в своей пестроте, как узор восточной ткани. Не всегда разберешь рисунок, а чувствуешь в нем бодрость и радость”. (звуки леса в записи)

А здесь импровизирует на рожке Данилко Недокормыш: “И песни всё незнакомые. Не то лес шумит, не то ручей журчит, пташки на всякие голоса перекликаются, а хорошо выходит”.

И талантливые песенники среди героев Бажова — не редкость. Вспомним хотя бы Устю Шаврину: “Ровно с утра до ночи девка в работе, одежонка у нее сиротская, а всё с песней. Веселей  этой девки по заводу нет. На гулянках первое запевало. Так ее и звали — Устя-Соловьишна”.

Мне кажется излишним как-то комментировать эти отрывки из сказов “Надпись на камне”, “Каменный цветок” и “Травяная западенка”. Отмечу лишь то, что не может не восхитить любого читающего бажовские сказы: их язык уникален своей музыкальностью. Безыскусная мелодия фраз, особый ритм, характерная звуковая окрашенность слов, уверен, завораживают каждого.

Обладавший таким своеобразным омузыкаленным мировосприятием человек, известный писатель, казалось бы, вправе был прямо говорить о своей оценке того или иного музыкального сочинения, что-то советовать автору, тем более если речь шла о произведении, написанном на основе его, бажовского, сказа. Но такого не было. В этом проявлялся Бажов — человек и художник. Скромность, тактичность и убежденность в невозможности вмешиваться в творческие дела коллег по искусству из другого цеха составляли его жизненное и писательское кредо.

Учась в заведениях духовного ведомства, он, конечно, не мог получить серьезную профессиональную музыкальную подготовку. Хотя не будем отрицать: общение с церковно-хоровой музыкой в стенах духовного училища и духовной семинарии сыграло определенную роль в его воспитании.

В семинарские же годы Бажов полюбил оперу и оставался верен ей всю жизнь. На склоне лет в письме к известному оперному режиссеру и либреттисту И.И. Келлеру он писал о Пермском оперном: “…Этот театр для меня самый близкий, так как я связан был с ним в юношеские годы. Там слышал таких изумительно богатых певцов, как А.Н. Круглов, А.Д. Городцов (приложение 1), смотрел молодого Лепковского и многих других. Эта точка для меня не менее дорога, чем высокий камский берег…”.

Были у Бажова свои любимые певцы и в Свердловском театре оперы и балета. Его восхищал Василий Герасимович Ухов(приложение 2), особенно в партии Онегина. По словам Ариадны Павловны, дочери Бажова, писатель считал, что “голос певца был так силен, а тембр так хорош, что он намного превосходил всех известных певцов”. Другим кумиром Павла Петровича была Дарья Трофимовна Спришевская. По поводу исполнения оперной арии какой-нибудь прославленной певицей он мог заявить: “Хорошо, а все-таки куда до Спришевской!”.

Личные музыкальные пристрастия Бажова не ограничивались оперным жанром. Ему нравились симфонические и камерные произведения М.И. Глинки, П.И. Чайковского, М.П. Мусоргского, А.К. Глазунова, некоторых западных классиков. Из музыкальных инструментов он предпочитал гитару, с большим удовольствием слушал ее задушевный голос и дома, и на концертах, и по радио. Песня и музыка присутствовали и в быту бажовской семьи в праздники и знаменательные даты.

 На гитаре играла, аккомпанируя себе, жена Бажова — Валентина Александровна, но с годами, как она рассказывала, “забросила музыку”, за что выслушивала сердитые нарекания Павла Петровича. Среди близких друзей писателя был известный краевед и библиограф Андрей Андреевич Анфиногенов. Бажова с ним связывали не только общие интересы в области истории Урала, но и музыка: Анфиногенов хорошо играл на гитаре и пел. Семейные вечера Бажовых и Анфиногеновых с пением под гитару всегда доставляли Павлу Петровичу большое удовольствие.  (звучит гитара)

Е.А. Пермяк, вспоминая празднование 65-летия писателя, говорит об исполнении на сцене свердловской филармонии  «дорогих сердцу хоровых песен уральских женщин», «исполнении любимых романсов» Бажова. Здесь же он пишет: «Музыку и пение Бажов любил необыкновенно, хотя на людях и не признавался в этом. Ценил высокую музыку, Любил Чайковского.     (Звучит     произведение из «Детского альбома» П.И. Чайковского ).  

Трогала Павла Петровича и песня. Например, он до слёз был влюблён в слова и музыку  песни «Одинокая гармонь» Когда она передавалась по радио, он всегда прибавлял звук и оставлял работу.» (Звучит песня  Одинокая гармонь)

 Другой рассказ Е.А. Пермяка относится к 1920-м годам — времени его работы в “Живой театрализованной газете”, к сотрудничеству в которой он привлек и Павла Петровича. “Товарищ Бажов ко всем прочим его достоинствам оказался еще и музыкальным человеком, — писал Е.А. Пермяк. — Дело в том, что театрализованный материал, предназначаемый для исполнения коллективов живых газет, не только читался, но и пелся. Пелся на широко известные мелодии: мелодии русских песен, арий, опереточных куплетов, романсов и т.д. В тексте мы указывали в скобках: на мотив такой-то. И не всегда этот мотив соответствовал тому, какое действующее лицо и что исполняет. Бажов не упускал и этой подробности. “Зачем петь такие серьезные слова на пошлый мотив “Пыжика”, разве мало мелодий на этот размер? Вот послушайте…” И он принимался тихо напевать написанное на иную, более или вполне соответствующую мелодию”. Эти воспоминания Е.А. Пермяка еще раз убеждают нас  в том, что за имиджем “тугоухого”, не способного к пению Бажова скрывался человек, тонко чувствующий музыку. С момента выхода в свет первого издания книги «Малахитовая шкатулка» (1939) сказы Павла Петровича Бажова  постоянно

привлекали внимание уральских композиторов, вдохновляя на создание сочинений многих жанров. Среди композиторов – А.Фридлендер, К.Кацман, Л.Никольская, А. Муравлёв, О.Ниренбург, А.Попович, М. Кесарева, В.Горячих, М.Смирнов, А.Нименский, С.Сиротин, Е.Щекалёв, Д.Суворов, А.Бызов.  В литературных произведениях писателя – земляка композиторы Урала нашли бездонный кладезь неведомых ранее тем, сюжетов, образов, смогли открыть для себя пути к разработке не осваиваемых ранее фольклорных массивов, увиденных сквозь призму профессионального литературного творчества.

"Малахитовая шкатулка" Бажова наполнилась чудесной русской музыкой, порожденной фантастическими и реальными образами стародавних сказов уральских камнерезов и ярчайшим из них образом Медной горы хозяйки, то красивой женщины, то злобной малахитовой ящерицы, хранящей тайну каменного цветка. Небезынтересно вспомнить в связи с этим историю создания первого балета по сюжетам сказов Бажова. Это было в годы войны. Павел Петрович, услышав от пришедших к нему композитора  А.Г. Фридлендера и либреттиста И.И. Келлера об их замысле, долго и заразительно смеялся: “Ох, уморили! Данила запляшет по-балетному! Ох и здорово! Как принц в “Лебедином озере”! Мудруете чего-то, ребята!”“В то суровое время нам часто приходилось бывать у Павла Петровича, — много лет спустя вспоминал А.Г. Фридлендер. — Он всегда с готовностью помогал нам, разрешал наши с либреттистом сомнения, но упорно уклонялся от постоянного сотрудничества”. И только после постановки в Свердловске второй редакции балета “Каменный цветок”, в 1947 году, Бажов в статье, опубликованной в газете “Театр и зритель”, открыл подлинную причину своего нежелания сотрудничать с создателями балета. “…Для меня, принадлежавшего к группе отрицателей балета, желание А.Г. Фридлендера написать музыку балета, построенного на мотивах уральских сказов, показалось по меньшей мере странным, — писал он. — Только большой энтузиазм композитора смог убедить меня, что я не имею права отказываться от перевода части сказов в эту форму искусства”. Бажов признавался, что первая постановка балета (в 1944 году) не вполне устранила его сомнения, зато, посмотрев вторую, он оказался “полностью побежденным”. “…И музыка, и танцы приобрели ту силу, которая властно захватывает даже старых отрицателей балета”, — писал он. Вероятно, к тому же времени относится и краткий отзыв Павла Петровича о спектакле в целом. На небольшом тетрадном листке, хранящимся в архиве писателя, бажовским почерком написано: “Спектакль балета “Каменный цветок” в постановке коллектива Свердловского театра оперы и балета мной всегда оценивался как патриотический, народный, несущий те же идеи, что и в сказе, который послужил основой для моей работы”. Возможно, примирило Бажова с балетом Фридлендера то, что композитор в «Каменном цветке» привёл в подлинном виде мелодии двух уральских народных  песен «Земляничка-ягодка» и «Как на талую на землю».Однажды  Бажов был приглашен к свердловским композиторам, обсуждавшим на своем собрании воплощение темы Урала в музыке. О том, как проходило это собрание, К.Г. Мурзиди пишет следующее: “Композиторы познакомили Павла Петровича с новыми своими произведениями, которые были навеяны образами его сказов. Им всем не терпелось узнать, что скажет уважаемый гость. А Павел Петрович, сидя у стола и забирая в кулак седую свою бороду, раздумывал над тем, с чего начать. (…) После короткого раздумья Павел Петрович заговорил о музыке уральского леса, о том, что каждое дерево в этом лесу “звучит по-своему” и надо учиться различать их звучание. И начался настоящий разговор об искусстве, об индивидуальности художника в любом жанре”. (Звучит запись голосов леса) Таким был один из истинно бажовских вариантов разговора о музыке. Не изменяя себе и своим принципам, не вторгаясь в иную сферу искусства, Павел Петрович делился со слушателями мыслями о том, что важно для каждого художника — об истоках творчества, об индивидуальности, о красоте природы, всматриваясь и вслушиваясь в которую можно писать сказы, картины, симфонии.

Приложение 1.

 

А.Д. Городцов


Приложение 2.

 

В.Г. Ухов


Список использованной литературы:

1. Бажов П.П. Сочинения: В 3 т.- М.:Правда, 1986.- Т. 1,2

2. Беляев С. “…Судить о музыке не берусь”: Музыкальные штрихи к портрету П.П. Бажова //Урал.-2004.-№1

3 .СЕРГЕЙ СЕРГЕЕВИЧ ПРОКОФЬЕВ (1891-1953) http://www.classic-music.ru/prokofiev.html

4. Слобожанинова Л.“Малахитовая шкатулка” Бажова вчера и сегодня//«Урал» 2004, №1

5. http://malakhit.konvent.ru/byt.htm

6. http://children.kulichki.net/vopros/zhadnost.htm

7.http://www.russianplanet.ru/filolog/ruslit/prazdnik.htm

 

Пронесли в боях мы предков наших славу! («Сказы о немцах» в контексте войны) Литературно – краеведческий час.

 Сценарий

Пронесли в боях мы предков наших славу!

(«Сказы о немцах» в контексте войны)

Литературно – краеведческий  час.


В далекое прошлое уходят суровые годы  Великой Отечественной войны, напоенные горем и страданием миллионов людей. Но мы не должны забывать, какой ценой была достигнута наша победа, какой ценой был сохранен мир.

22-го июня 1941 года пошел отсчет четырем годам нечеловеческих усилий, в течение которых будущее каждого из нас висело практически на волоске.

Великая Отечественная война (ВОВ) была слишком народной, что бы в ней участвовали только профессиональные солдаты. На защиту Родины встал весь народ, именно от мала до велика.

С первого дня Великой Отечественной войны (ВОВ) героизм простого советского солдата стал образцом для подражания. То, что в литературе часто называется «стоять на смерть» было сполна продемонстрировано уже в боях за Брестскую крепость. Хваленые солдаты вермахта, за 40 дней покорившие Францию, и заставившие Англию трусливо жаться на своем острове, столкнулись с таким сопротивлением, что просто не могли поверить, что против них сражаются простые люди. Как будто это воины из былинных сказаний, грудью своей встали на защиту каждой пяди родной земли.

Знаменитое обращение Сталина, которое было сделано 3-го июля 1941 года, содержало в себе слова – «Братья и Сестры». Больше не было граждан, не было высоких чинов и товарищей, это была огромная семья, состоящая из всех народов и национальностей страны. Семья требовала спасения, требовала поддержки.

В первые дни войны, дни всеобщего хаоса , путеводной нитью стали для всех советских людей слова : «Все для фронта, все для победы!»

Одним из  видов «боевого оружия» в годы войны стала , как это ни странно звучит , литература. Это  явилось как бы опровержением известной пословицы: «Когда  гремят пушки, музы молчат». Уже в первые часы войны В.И.Лебедев-Кумач создал текст песни «Священная война», с предельной простотой и мощью выразившей патриотический порыв миллионов советских людей, вставших на защиту родного Отечества. Народная и Священная война  не терпела слабости.  Ценой победы или поражения была сама жизнь.

 В июньские дни1941г. были напечатаны в центральных газетах и прозвучали по радио стихи Н.Н.Асеева, Д. Бедного, М. В. Исаковского, А. А. Суркова, Н. С. Тихонова, К. М. Симонова, публицистические статьи А. Н. Толстого, А. А. Фадеева, М. А. Шолохова, Л. М. Леонова и др. писателей.  Многие поэты и писатели  сменили  перо на винтовку и ушли на фронт для защиты  любимой родины в рядах красной армии, работая корреспондентами фронтовых газет. Наиболее мобильные жанры литературы – публицистика и поэзия – первыми стали появляться на страницах газет и журналов. Боевая статья и  короткий очерк о героях войны, агитационное стихотворение и песня, сатирический фельетон, политический памфлет и едкая эпиграмма – вот  что чаще всего выходит в это время из-под писательского пера и  тиражируется в газетах или на плакатных листах.

С первых же дней войны вступило в боевой строй разящее оружие сатиры.

Исключительное значение в пору жестких испытаний приобрела поэзия. С первых дней войны популярностью пользовались песни, броские стихотворные агитки, сатирические стихи.

Широкую известность приобрели также «Лирическая песня» и «Бьется в тесной печурке огонь…» («В землянке») А. А. Суркова… В этих песнях пела душа народа, раскрывались его  надежды, беспредельная самоотверженность.

Советские писатели отдавали все силы и, если того требовала обстановка, жизнь святому делу борьбы с лютым врагом Родины. Среди  погибших на фронте писателей: А. П. Гайдар, Ю. С. Крымов, Е. Петров, В. П. Ставский, И. П. Уткин, Б. М. Лапин… Только после войны по многочисленным публикациям молодых писателей М. В. Кульчинского, Г. К. Суворова, П. Д. Когана и др., не успевших порой напечатать при  жизни ни одного стихотворения, узнали, какие незаурядные литературные таланты сгорели в огне боев.

Немалый вклад в литературу военных лет внесли  и писатели, не  принимавшие участия в боевых действиях. Они сумели показать самоотверженную работу советских тружеников, ковавших победу на  заводах, полях страны. Одним из таких писателей был  наш с вами земляк, прославивший Полевской  во  всем мире – Павел Петрович Бажов.

П. П. Бажов родился 15 (27) января 1879 года в семье мастера. В детстве жил в Сысерти. В числе лучших учеников окончил заводскую школу, окончил Екатеринбургское духовное училище, где учился с 10 до 14 лет, затем в 1899 году окончил Пермскую духовную семинарию. Работал учителем русского языка в духовных училищах Екатеринбурга и Камышлова, во время летних каникул путешествовал по Уралу, собирал фольклор

До 1917 г. — эсер. В Гражданскую войну, в конце апреля — начале мая 1918 года, прибыл в Семипалатинскую губернию, а в июне 1918 года — в город Усть-Каменогорск (Казахстан).  Был подпольщиком,  под видом страхового агента  осуществлял связь между партизанскими соединениями «Красных горных орлов» в составе Народной Повстанческой Армии Алтая.

После установления советской власти в Усть-Каменогорске  Бажов стал организовывать новый Совдеп.

Во вновь образованном Ревкоме Бажов занял скромный пост заведующего управлением народного образования, также заведовал профбюро. Попутно он становится редактором, а по существу организатором, выпускающим и метранпажем газеты.

Осенью 1920 года Бажов возглавил продотряд на должности особоуполномоченным упродкома по продразвёрстке.

В конце 1921 года Бажов вследствие тяжёлого заболевания  возвращается на родной Урал, в город Камышлов, где продолжает журналистскую и литературную деятельность, пишет книги по истории Урала, собирает фольклорные записи. Первая книга очерков «Уральские были» вышла в 1924 году. В 1923—1931 работал в областной «Крестьянской газете».

В 1936 году в журнале был опубликован первый из уральских сказов «Медной горы хозяйка», а в 1939 году вышло первое издание уральских сказов — «Малахитовая шкатулка». Эта книга при жизни автора неоднократно пополнялась новыми сказами.

Во время вой¬ны Бажов работал главным редактором издательства, руководил Свердловским отделением Союза писателей. В годы войны в Свердловск были эвакуированы многие литераторы из Москвы и Ленин-града, Киева и Харькова. Для их жизни и работы нужно было создать необходи¬мые условия, В книге «Наш Бажов» Е. Хоринская пишет о деятельности Бажо¬ва в эти годы: «В первые же дни войны Павел Петрович пришёл в Обком пар¬тии и сказал, что считает себя мобили¬зованным на любую работу, чтобы заме¬нить тех, кто уходит защищать Роди¬ну». Бажову шёл в это время уже 64-й год. Павел Петрович старался помочь эвакуированным писателям и их семь¬ям: устраивал на работу, находил жильё, помогал отыскивать близких, доставал необходимую одежду. Среди пи¬сателей, обосновавшихся в годы войны в Свердловске, были: Ольга Дмитриевна Форш, Мариэтта Сергеевна Шагинян, Лев Абрамович Кассиль, Агния Львовна Барто, Федор Васильевич Гладков и др.

Бажов был душой коллектива. Через него приехавшие писатели познавали Урал,  его историю, его народ.

В 1941 году  в Свердловск  были  эвакуированы и многие художники. Писатели и художники работали в тесном контакте, творческие организации размещались в одном здании на улице Пушкина № 12 до тех пор, пока здание не было занято под госпиталь. П.П. Бажов многое делал, чтобы облегчить их жизнь в суровых условиях войны. В первый год Великой Отечественной войны Павлу Петровичу больше всего приходилось общаться с художниками-графиками. Как известно, в этот период в изобразительном искусстве преобладающее развитие получила политическая графика, в том числе политическая сатира. Свердловские художники активно включились в создание плакатов. Это были плакаты героического плана: плакаты-призывы и сатирические плакаты.

Вся художественная печатная продукция проходила через руки Бажова, который был главным редактором издательства. Издательство получало также плакаты московских художников (Кукрыниксов, В. Корецкого и др.) и тиражировало их на местной полиграфической базе. Во многих учреждениях и предприятиях висели плакаты И. Тоидзе — “Родина-мать зовет” и В. Ватолиной — “Не болтай!”. Чуть позже Художественный фонд Свердловска приступил к изданию агитвитрин “В бой за Родину”. Здесь также было значительное количество сатирических образов, изобличающих коварство, жестокость и ничтожество фашистских захватчиков.

П.П. Бажов очень внимательно относился к плакатному искусству, особенно к сатире. Много думал о характере комического в этих произведениях.

Он и сам продолжал писать. Но мог ли  жанр сказов о прошлом быть полезным народу  в его нынешней смертельной борьбе с врагом?

 В первые дни войны он считал, что современность не его тема, что он со своими сказами устарел. Но сатирическая графика и размышления над ней привели его к мысли — связать прошлое с современностью, с борьбой против немецко-фашистских захватчиков.

Писатель вспоминал: «В начале войны было сомнение, следует ли в такое вре¬мя заниматься сказкой, но с фронта от¬ветили и в тылу поддержали: "Старая сказка нужна. В ней много той дорогой были, которая полезна сейчас и приго¬дится потом. По этим дорогим зёрныш¬кам люди наших дней въявь увидят начало пути". «Малахитовая шкатулка» в годы войны была одной из самых чита¬емых книг. Сказы Бажова читали на фронте и в тылу. Книгу «Малахитовая шкатулка» знали еще до Великой Отечественной войны, но именно в военные годы знание это стало полным. «Мала¬хитовая шкатулка» дважды издавалась в это время в Москве: в 1942 (в изда¬тельстве «Советский писатель«) и в 1944 («Гослитиздат«). Бажовские ска¬зы печатались в периодике. А также были изданы на английском, немец¬ком, французском, испанском, китайс¬ком языках. Сам Павел Петрович объ¬яснял популярность «Малахитовой шкатулки» в годы войны так: «Неда¬ром солдаты в походах всегда друг дру¬гу сказки сказывали. Без сказки трудно людям. Иной раз и ложка в рот нейдёт без присказки». А обращаясь к воинам во фронтовых газетах, Бажов подписы-вался так: «Ваш старый уральский ска¬зочник».

Тогда писатель получал много писем от фронтовиков с просьбой прислать им книгу. В 1943 году фронтови¬ки прислали Бажову вырезку из газеты с его сказом и надписью: «Читали на фронте, в лесу, среди болот. Бойцы со всех концов СССР, а нашего Павла Пет¬ровича знают». Вот как писал боец А. Лозневой (его письмо хранится в фондах ОМПУ):

«Убедительно просим Вас прислать нам Вашу «Малахитовую шкатулку». Нам хочется в минуты перерыва между боями прочитать Вашу книгу еще раз. Не откажите в просьбе. Пришлите книгу, мы с ней пойдем на Берлин». Конечно, просьбу П. П. Бажов выполнил, а солдаты сдержали слово: «Малахитовая шкатулка» побывала даже в Рейхстаге! Об этом писатель узнал через несколько лет после победы от фронтовика, навестившего его в 1949 году. Знаменитая книга П. П. Бажова прошла по-настоящему боевой путь. В сражении под Варшавой выстрелом из вражеской пушки был смертельно ранен командир танка Моисеев. Осколок снаряда также насквозь прошил «Малахитовую шкатулку», которая находилась в его полевой сумке. После боя приказом по военной части автору сказов было присвоено звание почетного гвардейца. «Если можете, вышли¬те нам хотя бы один экземпляр Вашей "Малахитовой шкатулки", так как имевшийся у нас... пропал в бою вместе с нашим героем-танкистом Моисе¬евым», — писали Бажову члены танкового экипажа…

Много своих книг и писем послал П. П. Бажов на фронт.

Чтобы представить себе  это понятие , давайте  прочтем  стихотворение  «Что такое война», поэта Ю.Севрука, погибшего в 1944.

Что такое война? Это – воющий голос металла,

Доносящийся с неба сквозь серую рвань облаков.

Это – липкая слякоть, привычная злая усталость,

Надоедливый дождь, зарядивший на веки веков.

Что такое война? Это – мы, одинокие парни,

Каждый сам по себе, среди тысяч таких же мужчин.

Ты решаешь судьбу батальонов, дивизий и армий,

Оставаясь, как равный, со смертью один на один.

Что такое война? Это – твердая вера в соседа.

Ты с ним рядом стрелял и в траншеях до нитки промок.

Это – прочная дружба, высокое счастье победы,

Что с товарищем делишь, как хлеба последний кусок.

   (Юрий Севрук. 1942 г.)


Все сказы бажовской «Малахитовой шкатулки » воспевают лучшие качества  рабочих людей – честность и верность слову, бескорыстие, умение оставаться до конца человеком, не сгибаться перед трудностями и высмеивают трусость, слабохарактерность и жадность.

Но этого Павлу Петровичу в годы войны уже недостаточно. И, внимательно следя за событиями на фронте,  он спешит создать новые сказы, более сатирические, даже гротескные, в которых  отрицательные  позиции  занимают немецкие хозяева, управляющие, мастера дореволюционных уральских заводов.

В поисках новых материалов для своих сказов,  Бажов обратился, прежде всего, к народной памяти, и вот  уже 21 августа 1941 года был напечатан  сказ «Про главного вора», первый из цикла произведений, которые впоследствии составили сборник «Сказы о немцах».Евгений Багреев, главный редактор газеты «Уральский рабочий» летом  - осенью 1941 года позже вспоминал: Трудно выразить словами переживания Павла Петровича в первые дни войны - переживания коммуниста, бывшего бойца Красной Армии, партизана в колчаковском тылу. Тяжелые раздумья: "Чем и как помогать борьбе с фашизмом?" - не покидали его.

- Писатели, те, которые остались в тылу, выступают со статьями, очерками, стихами на злободневные темы. Это их действенное оружие. А мое перо приучено к сказам. Но кому теперь нужны сказы, построенные на материале прошлого? Не та сила!

Разумеется, давать какой-либо совет я не мог, да и стеснялся. Беседа переключалась на другие темы - о событиях на фронте, восстановлении эвакуированных в Свердловск заводов, о газетных новостях. И каково же было мое изумление, когда однажды Бажов пришел в редакцию в хорошем расположении духа и, положив на стол рукопись, сказал:

- Вроде бы получилось что-то нужное газете. Почитайте. Писал на скорую руку, потому не отшлифовано... В спешке-то всякое бывает.

Быстро и с увлечением прочитал я новый сказ, поблагодарил Павла Петровича и пообещал:

- Будет срочно опубликован.

Оригинал сказа, напечатанный на пишущей машинке, называется "Главный вор", с подзаголовком "Из рассказов дегтярского горняка" (Дегтярка - рабочий поселок, ныне город Дегтярск, в зоне медного рудника). Используя исторические были, автор нарисовал сатирический образ продувной бестии и хапуги Бревера, типичного представителя тех "немецких начальников", которые под покровительством царизма проникали на Урал и прибирали к своим рукам его богатства. Главный вор, говорится в сказе, "больше всех захватил. Ему гороблагодатские заводы достались, да еще царица (Анна Иоанновна. - Е. Б.) поставила его главным над всеми заводами. Он и давай хапать, что только углядит". Всякому немного знающему историю горнозаводского Урала не трудно догадаться, что речь идет о немце Шемберге, который в пору бироновщины захватил в свое владение гору Благодать с прилегавшими к ней заводами и «организовал» раздачу казенных заводов в частные руки.

Сказ, обращенный в прошлое, вызывал у читателей аналогию: не так ли ведут себя фашистские разбойники, грабящие захваченные ими советские города? Произведение Бажова воспитывало ненависть к врагу, советский патриотизм.

14 апреля 1942 года газета опубликовала очерк "Крылатая страна", в котором Бажов вспоминает о слышанной им были: на Златоустовском заводе молодой парень выгравировал на стали двух коньков с крыльями, что страшно поразило немца-мастера, не способного понять творчества русского рабочего. Наша страна, заключает автор, мечтавшая в прошлом о крыльях, имеет теперь непобедимую армию "крылатых коней". Статья предварила чудесный сказ " Иванко-Крылатко ".

С той поры все больше крепло содружество газеты с П. П. Бажовым. После сказа "Про главного вора" написаны "Иванко-Крылатко", "Провальное место", "Заграничная барыня", "Хрустальный лак", "Тараканье мыло", "Веселухин лужок". Эти произведения составили сборник "Сказы о немцах", вышедший отдельным изданием в 1943 году. Сборник пользовался огромной популярностью в тылу и на фронте.

Журналист Н. Олесов вспоминал, как радовался П. П. Бажов выходу книги «Сказы о немцах», изданной в 1944 г. в Москве «Правдой» на серой газетной бумаге, совсем без иллюстраций. Глядя на неё, он вспоминал о книжках-копейках, которые читал в детстве и к которым сохранил свою любовь. Бережно держа её в руках, писатель заявил: «Эта книжка для народа».

 «Дорогие товарищи бойцы Карельского фронта, - писал в Бажов 1944 г. - Посылаю мою новую книжку «Сказы о немцах» в порядке отчета, что уральские старики не бездельничают в глубоком тылу».

 А в газете продолжалась публикация новых произведений из цикла "Сказы о немцах" - "Чугунная бабушка", "Алмазная спичка" и другие. Каждый раз, когда в оттиске сверстанной полосы газеты был бажовский сказ, работники редакции, радостно потирая руки, говорили:

- Спасибо Бажову!

- Выручил старик!

- Ударная сила газеты удвоена!

Сказы с сюжетом из исторического прошлого, перекликающиеся с современностью, метко били по фашистским захватчикам.

Если взглянуть на  «Сказы о немцах» с точки зрения тех лет,  когда они были написаны, то их тематика станет очень понятной и прозрачной. Сказ «Про главного вора» подчеркивает  захватнический характер  войны для немецко-фашистских войск. Сказ «Иванко - Крылатко» говорит о возможности  для молодого рабочего победить  кичливо хвастающегося своей «немецкой рапотой» мастера Фуйко Штофа («Такой тонкий рапота руски понимайт не может») в трудовом соревновании, читай – в битве, если применить смекалку, отойти  от общепринятых канонов , которые для врагов  - незыблемы.

Немецкий вызов воспринимается русской стороной, прежде всего, в аспекте соревновательности: уральские мастера - как старые, так и молодые, - не боятся и хотят вступить в состязание («сам желание имею с немцем в рисовке потягаться») (Бажов:1952:2:36). Наиболее ярко это видно в сказе «Коренная тайность»(1945), когда на международной выставке проверяются немецкая и златоустовская сабли. Соревнование всегда заканчивается победой русско-уральского умельца, независимо от места действия – и в Златоусте, и в Тагиле, и в Каслях. «Хрустальный лак», «Тараканье мыло»(1943), «Алмазная спичка»(1945) это сказы о том, как русский человек должен беречь свое национальное достояние. Они напоминали о том, что охотников до наших  национальных богатств  всегда было много, и всегда русским людям приходилось  оберегать их. А как оберегать?, а вот так, как наши заводские старики  оберегали – стремились  сохранить и  даже унести в могилу  тайны мастерства. Вспомните, как в сказе «Железковы покрышки» Старый мастер Евлампий  Железко  говорит заезжему «мастеру», глядя на предложенный ему  за  информацию петровский билет: хороший государь был, только не учил он свое  родное  продавать…

Бажов  ставил перед собой  целью  развенчание  в сказах  мифа о непобедимости  немецко – фашистской армии. Так, в сказе «Хрустальный лак» он пишет: «Немец  еще в предбаннике раскис, в баню зашел – вовсе туго стало. А как Артюха  стал полной  шайкой на каменку плескать, немец  на пол лег и слова вымолвить не может, только кряхтит да керкает.»

В сказе  «Иванко - Крылатко» такая  характеристика : «Немец  при страхе первым делом кругом отсыреет. Потому, видишь, - пивом наливается. Наши старики так сказывали, а им случалось по закоулкам немца бивать». А в словах о дедушке Бушуеве сконцентрировано самое главное: «Ну , как – русский человек! Разве ему охота ниже немца ходить? Никогда этого не бывало!»

Вот такие сказы, будящие в сознании мысли о том, что русский  человек , уралец сильнее, хитрее, умнее, сноровистее, выносливее немца и читали  в минуты  затишья суровые, закаленные  в боях воины, часто вчерашние  мальчишки, шагнувшие из-за парты на войну. Читали и проникались верой в  себя, в свой народ.

Такой верой и гордостью наполнено  стихотворение «Русские мы» поэта Александра Яшина, где он, рисуя суровые будни солдат – пехотинцев, ползущих про осенней , размытой ливнями , земле под пулями врага, говорит:

Кашляем мы,

Но холоду рады,

Только б врагам не давал пощады.

Пусть они ждут, как смерти, зимы.

Сами все вынесем:

Русские мы!

Тема русской национальной гордости стала одной  из ведущих в творчестве П.П. Бажова. Естественное в те годы усиление  интереса  народа  к своему  историческому прошлому, к национальным  традициям, глубокое  осознание преемственности поколений – все нашло отклики в сказах.


Кузницей Победы называют Урал. Самоотверженно трудились на заводах рабочие: старики, женщины, молодежь, даже подростки.  Ведь рабочих рук не хватало. В военные годы на Урале  развернулась подготовка новых квалифицированных рабочих кадров  в системе трудовых резервов (школы ФЗО, ремесленные училища). На уральских  предприятиях зарождались многие  патриотические начинания. Комсомольско-молодежные бригады  соревновались за почетное звание фронтовой.  А девизом стала фраза «В труде, как в бою!».

Не было таких видов военной продукции, которая не изготавливалась   бы на Урале. И в  этом сказы П.П. Бажова перекликаются с действительностью, так как горизонты темы труда  в сказах военных лет были значительно  расширены.  Если в довоенных сказах, в основном, П.Бажов рассматривал три профессии: труд уральских камнерезов, горняков и золотоискателей, то в военные годы он перешел к изображению труда как искусства в любой профессии. А название сказа «Живинка в деле» стало крылатым выражением и воспринималось как одна из формулировок стахановского труда.

 Сказ «Живинка в деле» (1943) был напечатан в газетах «Правда» и «Труд». Говорится в нем о том, как Тимоха Малоручко сумел даже в таком, казалось бы, незаметном и черном деле, как углежжение, найти свой интерес и превратить его в настоящее искусство. Живинку в деле углядел. Вот в чем дело. Очень мудрый сказ. И имеются там такие слова: она, то есть живинка-то, во всяком деле есть, впереди мастерства бежит и человека за собой тянет. Выражение «живинка в деле» стало широко употребляемой поговоркой. «Живинка в деле» — это творческий подход к труду, это передовое в каждом мастерстве, за «живинкой в деле» мас¬тер всю жизнь гоняется, потому что нет предела совершенствованию мастер-ства.


Образ мастера – умельца является центральным образом сказов Бажова в годы ВОВ. Уральские мастера, герои сказов, выполняют работы большого общественного  и государственного значения. Оружейника Ивана Бушуева Бажов   показал именно в таком труде, который непосредственно  служит обороне Родины, умножению славы нашего оружия. Тем он и заслужил похвалу и благодарность  старого русского генерала, «еще из кутузовских, немало он супостата  покрошил». Русский булат рубит любое немецкое оружие, - утверждают сказы «Иванко - Крылатко» и «Коренная тайность».

Сказы о немцах Бажова по сути озорные, сатирические произведения. И, возможно, именно поэтому они стали так любимы  и на фронте и в тылу.

Сатира и юмор были мобилизованы на службу  «интересам государственной обороны». В годы Великой Отечественной войны в печати часто появлялись пародийно – сатирические песни  и стихи, карикатуры  на врагов и даже в художественных фильмах фашисты  изображались гротескно глупыми кичливыми. Сатиру и юмор всегда считали эффективнейшим оружием борьбы с неприятелем. Когда противник смешон, он не страшен.  Сатирические плакаты, листовки, открытки внушали народу надежду и уверенность в победе, а бойцов лишали страха перед противником, вдохновляли на подвиги.  Солдаты, уставшие от долгих изматывающих боев, нуждались в отдыхе. И Бажов смеется, зло вышучивает в немецких начальниках их тупость, самодовольство, убежденность в собственном превосходстве над другими нациями. Об отношении автора, а за ним и читателей к этим героям говорят их имена и прозвища   на страницах сказов: Фуйко Штоф, Тараканье Мыло, Двоефедя, Устав Уставыч, и, конечно, тонко подмеченные характеристики: «как он и в немцах дураком считался… (Устав Уставыч  Шпиль)», «Глаза белесые, вовсе бесстыжие (Двоефедя)». Русский язык немцев также показан в комическом плане (Какой ушасный женшин)! Такой песпоряток делаит. Турма такой ната, турма .(Сказ «Веселухин ложок» Тайная сила – Веселуха)  Немцы не понимают русский язык и юмор, поэтому рабочие стремятся их разыграть, обхитрить. Гуманизм сатиры Бажова – воинствующий, он чужд благодушия и сентиментальности: глубокая вера в человека закономерно соединяется в нем с большой требовательностью к людям.

В  произведениях Бажова с насмешкой соседствует величественность.  Так, в сказе «Коренная тайность» мы читаем: «Ныне вон многие народы дивятся, какую силу показало в войне наше государство, а того не поймут, что советский человек теперь полностью раскрылся.  Ему нет надобности свое самое дорогое в тайниках держать. Никто не боится, что его труд будет забыт, либо не оценен в полную меру. Каждый и несет на пользу общую, кто что умеет и знает. Вот и вышла сила, какой еще не бывало в мире…»


Фронтовые газеты печатали «Сказы о немцах». Ими зачитывались в короткие минуты отдыха.  Многочисленные  письма  Бажову от читателей со всех концов страны – солдат и тружеников тыла говорили о том, что эти сказы стали любимыми и имеют  огромное значение. «Ваши труды и наши автоматы показали и покажут  врагам силу  русского оружия», писал Бажову

В феврале 1944 года один из фронтовиков. Солдаты  и офицеры – гвардейцы считали писателя почетным гвардейцем, шагающим вперед, на окончательный разгром ненавистного  врага.

Тематика  «Сказов о немцах» оказалась нужной, идеи – действенными, а тон – верным.  Сказы Бажова не только воспитывали ненависть к   гитлеровским оккупантам, но и учили бить врага  как раз по наиболее уязвимым его местам.


В марте 1943 года за цикл «Сказы о немцах» П.П. Бажову бы¬ла присуждена Государственная пре¬мия, а в феврале 1944 года он был отме-чен высшей наградой страны — орденом Ленина.

Народную сметку, инициативность, не только дисциплинированность, но и  умение  принимать самостоятельные решения в боевой обстановке, тот же  творческий подход к делу, который отличает россиянина в труде – все эти качества, необходимые  солдату, и воспитывали  сказы П.П. Бажова. Они по праву стали частью огромного  вклада советских писателей в общенародное дело защиты Родины   и Великой Победы.

Без знания прошлого нет будущего. И мы не должны забывать, какой ценой была  достигнута наша победа, какой ценой  был сохранен мир. Нашему поколению стоит брать пример с еще живых, и почитать  уже ушедших от нас героев Великой Отечественной войны. Они подарили  всем нам будущее. Вечная им память и огромное спасибо! Это меньшее из того, что мы  можем сделать для них! Помнить!


Презентацию  скачивайте  по  ссылке: https://cloud.mail.ru/public/JLFn/U24Gxq1Fn







             Список использованных источников.

1. Бажов П.П. Соч. в 3-х томах. Том второй. Малахитовая шкатулка. Книга вторая. Любое издание

2. Багреев  Е. Большой друг газеты / Е.Багреев// Мастер, мудрец, сказочник: воспоминания о П. Бажове. М.: Сов. писатель, 1978. с.592

3. Батин М.А. Павел Бажов. Москва, 1976. СС. 155-164..

4. Бусыгина Екатерина Советский плакат Великой Отечественной войны// graphic.org.ru/plakat-sel.html

5. Великая Отечественная война 1941-1945 // www.russlav.ru/aktualno/velikaya-otechestvennaya-voyna-1941-1945.html

6. Вершинин С. Е.Образ немца в творчестве П.П. Бажова // www.werschinin.ru/ob_avtore

7. Скорино Л. И. На Урале, в дни войны / Л. И. Скорино // Мастер, мудрец, сказочник: воспоминания о П. Бажове. М.: Сов. писатель, 1978. С. 369-435.

8. Слобожанинова Л.М. «Малахитовая шкатулка» П.П. Бажова в литературе 30-40-х годов. Екатеринбург, 1998. СС. 115-128;

9. Строки, опаленные войной //festival.1september.ru›articles/580619/pril1.ppt

10.  Черепов В. А. П.П. Бажов и художественная культура Свердловска 1941–1945 годов //«Урал» 2004, №1  http://magazines.russ.ru/ural/2004/1/cherep6.html#top